Bajonett Messer

Ab 18

Produktinformationen "Bajonett Messer"

3‑in‑1 Messer- und Bajonett-System

Vormontiertes Picatinny-Bajonett | AR‑15 Bajonett‑Modus | Klappmesser mit Griffschalen

Das multifunktionale Klappbajonett bietet maximale Flexibilität in einem kompakten, robusten System. Dank seines modularen Aufbaus lässt sich das Messer mit in drei unterschiedliche Konfigurationen umbauen – vom taktischen Bajonett bis zum praktischen Klappmesser.

1. Picatinny-Bajonett (vormontiert)

Das Messer wird standardmäßig als Picatinny‑Bajonett geliefert.

  • Passend für genormte Picatinny‑Schienen
  • Sichere, stabile Verriegelung
  • Sofort einsatzbereit dank vormontierter Halterung

2. AR-15 Bajonett (Halterungen enthalten)

Mit den beiliegenden AR‑15‑kompatiblen Halterungen lässt sich das System zur AR‑15‑Bajonettkonfiguration umbauen.

  • Spezielle Adapter für AR‑15‑Modelle im Lieferumfang
  • Passgenaue Aufnahme
  • Robuste Konstruktion für zuverlässigen Halt
     

3. Klappmesser (Griffschalen enthalten)

Ohne Bajonett‑Adapter wird das System zu einem vollwertigen Klappmesser.

  • Austauschbare Griffschalen im Lieferumfang
  • Sicherungsmechanismus gegen unbeabsichtigtes Einklappen
  • Ideal für Outdoor, Camping, EDC und den täglichen Gebrauch
 

Produktdetails:

  • Farbe: Silber 
  • Klingenlänge: ca. 13cm
  • Gesamtlänge geöffnet:  ca.29,5cm
  • Gewicht Messer (Einzeln): ca. 0,45 kg
  • Gewicht Messer (Inklusive Picatinny Befestigungen): ca. 0,6 kg
  • Stahl: D2
  • Maße (eingeklappt): L 16,5 x B 5,5 x H 2cm
  • Griffschalen: G10
  • Kartonmaße: L 21 x B 9,2 x H 5cm

Lieferumfang:
  • 1x Bajonett Messer inklusive Gürtelclip
  • 2x Picatinny Befestigung (montiert)
  • 2x Picatinny Abdeckung (montiert)
  • 2x Griffschale
  • 1x M16 Montagematerial
  • 1x Schrauben Set
  • 1x Verpackung

Angaben zum Hersteller:
GoGun GmbH - Krablerstr. 127 - 45326 Essen - Germany
https://gogun.deo - [email protected]


Warnhinweise und Sicherheitsinformationen:
  • Verletzungsgefahr: Finger außerhalb der Schnittzone halten. 
  • Verletzungsgefahr durch Abrutschen oder Herunterfallen
  • Verletzungsgefahr durch unsachgemäßen Gebrauch oder nicht bestimmungsgemäße Nutzung
English : Warning and Safety Information:
  • Risk of injury: Keep fingers outside the cutting zone. 
  • Risk of injury from slipping or falling
  • Risk of injury from improper use or misuse
French (Français) : Avertissements et informations de sécurité :
  • Risque de blessure : Gardez les doigts en dehors de la zone de coupe. 
  • Risque de blessure en cas de glissement ou de chute
  • Risque de blessure en cas d'utilisation incorrecte ou inappropriée
Spanish (Español): Advertencias e información de seguridad:
  • Riesgo de lesiones: Mantenga los dedos fuera de la zona de corte. 
  • Riesgo de lesiones por deslizamiento o caída
  • Riesgo de lesiones por uso indebido o inadecuado
Italian (Italiano): Avvertenze e informazioni sulla sicurezza:
  • Rischio di lesioni: Tenere le dita fuori dalla zona di taglio. 
  • Rischio di lesioni da scivolamento o caduta
  • Rischio di lesioni da uso improprio o scorretto
Dutch (Nederlands): Waarschuwingen en veiligheidsinformatie:
  • Letselgevaar: Houd vingers buiten het snijgebied. 
  • Letselgevaar door uitglijden of vallen
  • Letselgevaar door onjuist gebruik of misbruik
Portuguese (Português) : Avisos e informações de segurança:
  • Risco de lesão: Mantenha os dedos fora da zona de corte. 
  • Risco de lesão por escorregamento ou queda
  • Risco de lesão por uso inadequado ou indevido
Polish (Polski): Ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa:
  • Ryzyko urazu: Trzymaj palce z dala od strefy cięcia. 
  • Ryzyko urazu w wyniku poślizgnięcia się lub upadku
  • Ryzyko urazu w wyniku niewłaściwego użytkowania lub niewłaściwego użycia
Romanian (Română): Avertismente și informații de siguranță:
  • Pericol de rănire: Țineți degetele în afara zonei de tăiere. 
  • Pericol de rănire prin alunecare sau cădere
  • Pericol de rănire prin utilizare necorespunzătoare sau abuzivă
Hungarian (Magyar): Figyelmeztetések és biztonsági információk:
  • Sérülésveszély: Tartsa az ujjait a vágási zónán kívül. 
  • Sérülésveszély csúszás vagy leesés miatt
  • Sérülésveszély helytelen használat vagy visszaélés miatt
Greek (Ελληνικά):Προειδοποιήσεις και πληροφορίες ασφαλείας:
  • Κίνδυνος τραυματισμού: Κρατήστε τα δάχτυλα εκτός της ζώνης κοπής. 
  • Κίνδυνος τραυματισμού από ολίσθηση ή πτώση
  • Κίνδυνος τραυματισμού από ακατάλληλη χρήση ή κακή χρήση
Czech (Čeština):Upozornění a bezpečnostní informace:
  • Riziko zranění: Držte prsty mimo řeznou zónu. 
  • Riziko zranění při sklouznutí nebo pádu
  • Riziko zranění při nesprávném použití nebo zneužití
Swedish (Svenska):Varningar och säkerhetsinformation:
  • Skaderisk: Håll fingrarna utanför skärzonen. 
  • Skaderisk vid halka eller fall
  • Skaderisk vid felaktig användning eller missbruk
Danish (Dansk):Advarsler og sikkerhedsoplysninger:
  • Risiko for skade: Hold fingrene uden for skærezonen. 
  • Risiko for skade ved glidning eller fald
  • Risiko for skade ved forkert brug eller misbrug
Finnish (Suomi):Varoitukset ja turvallisuustiedot:
  • Vammavaara: Pidä sormet poissa leikkausalueelta. 
  • Vammavaara liukastumisesta tai putoamisesta
  • Vammavaara väärinkäytöstä tai väärinkäytöstä
Bulgarian (Български):Предупреждения и информация за безопасност:
  • Опасност от нараняване: Дръжте пръстите извън зоната на рязане. 
  • Опасност от нараняване при подхлъзване или падане
  • Опасност от нараняване при неправилна употреба или злоупотреба
Croatian (Hrvatski): Upozorenja i sigurnosne informacije:
  • Opasnost od ozljeda: Držite prste izvan zone rezanja. 
  • Opasnost od ozljeda zbog klizanja ili pada
  • Opasnost od ozljeda zbog nepravilne uporabe ili zlouporabe
Slovak (Slovenčina):Upozornenia a bezpečnostné informácie:
  • Riziko zranenia: Držte prsty mimo reznej zóny. 
  • Riziko zranenia pri pošmyknutí alebo páde
  • Riziko zranenia pri nesprávnom použití alebo zneužití
Slovenian (Slovenščina): Opozorila in varnostne informacije:
  • Nevarnost poškodb: Držite prste zunaj rezalnega območja. 
  • Nevarnost poškodb zaradi zdrsa ali padca
  • Nevarnost poškodb zaradi nepravilne uporabe ali zlorabe
Estonian (Eesti): Hoiatused ja ohutusinfo:
  • Vigastuste oht: Hoidke sõrmed lõikealast eemal. 
  • Vigastuste oht libisemise või kukkumise tõttu
  • Vigastuste oht ebaõige kasutamise või väärkasutuse tõttu
Latvian (Latviešu): Brīdinājumi un drošības informācija:
  • Traumu risks: Turiet pirkstus ārpus griešanas zonas. 
  • Traumu risks slīdēšanas vai krišanas dēļ
  • Traumu risks nepareizas lietošanas vai ļaunprātīgas izmantošanas dēļ
Lithuanian (Lietuvių): Įspėjimai ir saugos informacija:
  • Sužalojimo rizika: Laikykite pirštus atokiau nuo pjovimo zonos. 
  • Sužalojimo rizika dėl slydimo ar kritimo
  • Sužalojimo rizika dėl netinkamo naudojimo ar piktnaudžiavimo


 
Lieferland: Exclude US, CA

0 von 0 Bewertungen

Durchschnittliche Bewertung von 0 von 5 Sternen

Bewerten Sie dieses Produkt!

Teilen Sie Ihre Erfahrungen mit anderen Kunden.