Midgards Messer - Little Viking Automatic
18 +
Midgards
€299.00
Product number:
1001752
Product information "Midgards Messer - Little Viking Automatic"
Little Viking Automatic - The world's first legal automatic knife in Germany after the amendment of the Weapons Act - with innovative slip-joint technology
Revolutionary. Legal. Midgards.
Midgards Messer is setting a milestone with this knife: the first automatic knife that is fully compliant with current German weapons legislation. How is this possible? Thanks to a clever technical concept: the blade opens with a push button - but is only locked manually by a precise slip-joint mechanism. This means that the knife is not a classic automatic knife - but a completely new, legally compliant design that redefines the concept of legality.
Legally, this is a "one-handed knife" - possession permitted, carrying only with justification according to §42a WaffG.
This knife is not just a collector's item - it is a statement.
A tool that shows how to respect the legal framework without compromising on design, technology and quality. Developed and built in Italy by Fox - with high-performance steel from Austria. For enthusiasts, connoisseurs and the legally aware.
Limited edition: 1000 pieces
Technical data - uncompromisingly strong:
Revolutionary. Legal. Midgards.
Midgards Messer is setting a milestone with this knife: the first automatic knife that is fully compliant with current German weapons legislation. How is this possible? Thanks to a clever technical concept: the blade opens with a push button - but is only locked manually by a precise slip-joint mechanism. This means that the knife is not a classic automatic knife - but a completely new, legally compliant design that redefines the concept of legality.
Legally, this is a "one-handed knife" - possession permitted, carrying only with justification according to §42a WaffG.
This knife is not just a collector's item - it is a statement.
A tool that shows how to respect the legal framework without compromising on design, technology and quality. Developed and built in Italy by Fox - with high-performance steel from Austria. For enthusiasts, connoisseurs and the legally aware.
Limited edition: 1000 pieces
Technical data - uncompromisingly strong:
- Blade length: 8.5 cm
- Blade thickness: 6 mm
- Total length opened: 20 cm
- Knife weight: approx. 188g
- Steel: Midgards Hybrid Cryo - developed together with Böhler, Austria. Extremely resilient, stainless, cryo-treated.
- Mechanics: Push-to-open + manual lock - not a classic automatic knife!
Aluminum version
- Handle scales, clip & spacer: Aluminium (robust & color-intensive anodized)
- Color: Black
Scope of delivery:
- 1x knife Little Viking Automatic
- 1x storage bag
- 1x pouch
Information about the manufacturer:
Midgards - Obere Gießwiesen 18 - 78247 Hilzingen - Germany
https://midgards-messer-shop.com - Phone: +49 77315919821- [email protected]
Warnhinweise und Sicherheitsinformationen:
- Verletzungsgefahr: Finger außerhalb der Schnittzone halten. Vorsicht beim Zuklappen.
- Verletzungsgefahr durch Abrutschen oder Herunterfallen
- Verletzungsgefahr durch unsachgemäßen Gebrauch oder nicht bestimmungsgemäße Nutzung
- Risk of injury: Keep fingers outside the cutting zone. Be careful when closing.
- Risk of injury from slipping or falling
- Risk of injury from improper use or misuse
- Risque de blessure : Gardez les doigts en dehors de la zone de coupe. Faites attention lors de la fermeture.
- Risque de blessure en cas de glissement ou de chute
- Risque de blessure en cas d'utilisation incorrecte ou inappropriée
- Riesgo de lesiones: Mantenga los dedos fuera de la zona de corte. Tenga cuidado al cerrar.
- Riesgo de lesiones por deslizamiento o caída
- Riesgo de lesiones por uso indebido o inadecuado
- Rischio di lesioni: Tenere le dita fuori dalla zona di taglio. Fare attenzione durante la chiusura.
- Rischio di lesioni da scivolamento o caduta
- Rischio di lesioni da uso improprio o scorretto
- Letselgevaar: Houd vingers buiten het snijgebied. Wees voorzichtig bij het sluiten.
- Letselgevaar door uitglijden of vallen
- Letselgevaar door onjuist gebruik of misbruik
- Risco de lesão: Mantenha os dedos fora da zona de corte. Tenha cuidado ao fechar.
- Risco de lesão por escorregamento ou queda
- Risco de lesão por uso inadequado ou indevido
- Ryzyko urazu: Trzymaj palce z dala od strefy cięcia. Uważaj przy zamykaniu.
- Ryzyko urazu w wyniku poślizgnięcia się lub upadku
- Ryzyko urazu w wyniku niewłaściwego użytkowania lub niewłaściwego użycia
- Pericol de rănire: Țineți degetele în afara zonei de tăiere. Aveți grijă la închidere.
- Pericol de rănire prin alunecare sau cădere
- Pericol de rănire prin utilizare necorespunzătoare sau abuzivă
- Sérülésveszély: Tartsa az ujjait a vágási zónán kívül. Legyen óvatos a záráskor.
- Sérülésveszély csúszás vagy leesés miatt
- Sérülésveszély helytelen használat vagy visszaélés miatt
- Κίνδυνος τραυματισμού: Κρατήστε τα δάχτυλα εκτός της ζώνης κοπής. Προσέξτε κατά το κλείσιμο.
- Κίνδυνος τραυματισμού από ολίσθηση ή πτώση
- Κίνδυνος τραυματισμού από ακατάλληλη χρήση ή κακή χρήση
- Riziko zranění: Držte prsty mimo řeznou zónu. Buďte opatrní při zavírání.
- Riziko zranění při sklouznutí nebo pádu
- Riziko zranění při nesprávném použití nebo zneužití
- Skaderisk: Håll fingrarna utanför skärzonen. Var försiktig när du stänger.
- Skaderisk vid halka eller fall
- Skaderisk vid felaktig användning eller missbruk
- Risiko for skade: Hold fingrene uden for skærezonen. Vær forsigtig ved lukning.
- Risiko for skade ved glidning eller fald
- Risiko for skade ved forkert brug eller misbrug
- Vammavaara: Pidä sormet poissa leikkausalueelta. Ole varovainen suljettaessa.
- Vammavaara liukastumisesta tai putoamisesta
- Vammavaara väärinkäytöstä tai väärinkäytöstä
- Опасност от нараняване: Дръжте пръстите извън зоната на рязане. Внимавайте при затваряне.
- Опасност от нараняване при подхлъзване или падане
- Опасност от нараняване при неправилна употреба или злоупотреба
- Opasnost od ozljeda: Držite prste izvan zone rezanja. Budite oprezni pri zatvaranju.
- Opasnost od ozljeda zbog klizanja ili pada
- Opasnost od ozljeda zbog nepravilne uporabe ili zlouporabe
- Riziko zranenia: Držte prsty mimo reznej zóny. Buďte opatrní pri zatváraní.
- Riziko zranenia pri pošmyknutí alebo páde
- Riziko zranenia pri nesprávnom použití alebo zneužití
- Nevarnost poškodb: Držite prste zunaj rezalnega območja. Bodite previdni pri zapiranju.
- Nevarnost poškodb zaradi zdrsa ali padca
- Nevarnost poškodb zaradi nepravilne uporabe ali zlorabe
- Vigastuste oht: Hoidke sõrmed lõikealast eemal. Olge sulgemisel ettevaatlik.
- Vigastuste oht libisemise või kukkumise tõttu
- Vigastuste oht ebaõige kasutamise või väärkasutuse tõttu
- Traumu risks: Turiet pirkstus ārpus griešanas zonas. Esiet uzmanīgi, aizverot.
- Traumu risks slīdēšanas vai krišanas dēļ
- Traumu risks nepareizas lietošanas vai ļaunprātīgas izmantošanas dēļ
- Sužalojimo rizika: Laikykite pirštus atokiau nuo pjovimo zonos. Būkite atsargūs uždarant.
- Sužalojimo rizika dėl slydimo ar kritimo
- Sužalojimo rizika dėl netinkamo naudojimo ar piktnaudžiavimo
| Delivery Country: | Exclude US, CA |
|---|
Login
No reviews found. Share your insights with others.