Praetorian SPQR Tactical - Quartz Watch + Knife
18 +
Keine Herstellerinformation
Product information "Praetorian SPQR Tactical - Quartz Watch + Knife"
Limited, numbered special edition – only 1,000 sets worldwide
Experience uncompromising functionality, tactical design, and high-quality materials: The Praetorian SPQR Tactical Set combines a rugged tactical watch with a perfectly matched EDC knife – both featuring identical serial numbers (“Matching Numbers”) and tritium-illuminated elements for maximum operational capability day and night.
Praetorian “SPQR Tactical” Watch
The SPQR Tactical is a professional tactical watch, designed for the harshest conditions. Choose between a precise Swiss quartz movement or a reliable Japanese automatic movement.
Model: Quartz – Ronda 715 AIG 6 (Swiss Made)
Knife: SPQR Tactical EDC Knife (Matching Number)
Perfectly matched to the watch—each knife bears the same serial number. Sturdy full-tang design, high-quality materials, and a subtle tritium glow-in-the-dark element in the pommel.
Technical Specifications
A knife that impresses with its reliability, ergonomics, and material quality in both outdoor settings and urban daily life.
Why this set is special
Manufacturer information:
GoGun GmbH, 45326 Essen, Krablerstr. 127, Germany
https://gogun.de - [email protected]
English : Warning and Safety Information:
Experience uncompromising functionality, tactical design, and high-quality materials: The Praetorian SPQR Tactical Set combines a rugged tactical watch with a perfectly matched EDC knife – both featuring identical serial numbers (“Matching Numbers”) and tritium-illuminated elements for maximum operational capability day and night.
Praetorian “SPQR Tactical” Watch
The SPQR Tactical is a professional tactical watch, designed for the harshest conditions. Choose between a precise Swiss quartz movement or a reliable Japanese automatic movement.
Model: Quartz – Ronda 715 AIG 6 (Swiss Made)
- Swiss-quality movement
- Accuracy: –10 / +20 seconds per month
- Battery life: approx. 60 months
- Case size: 47 mm diameter, 15 mm height
- Weight: approx. 83 g (including strap)
- Case material: Highly durable polymer
- Glass: Scratch-resistant sapphire crystal
- Illumination: H3 Tritium – permanent self-luminous
- Water resistance: 200 m – suitable for the toughest conditions
- Limited edition: 1,000 pieces, individually numbered
- Applications: Tactical outdoor & security applications
Knife: SPQR Tactical EDC Knife (Matching Number)
Perfectly matched to the watch—each knife bears the same serial number. Sturdy full-tang design, high-quality materials, and a subtle tritium glow-in-the-dark element in the pommel.
Technical Specifications
- Model: SPQR Tactical EDC Knife
- Steel: 14C28N – rust-resistant, sharp-holding, suitable for everyday use
- Blade length: 11.9 cm
- Construction: Full tang – maximum stability
- Legal status: Legal to carry under §42a WaffG
- Special feature: Tritium light tube in the pommel
- Sheath: Custom-fit Kydex sheath with belt clip
A knife that impresses with its reliability, ergonomics, and material quality in both outdoor settings and urban daily life.
Why this set is special
- Matching Numbers – watch and knife share the same serial number
- Strictly limited – collector’s and utility set in a small edition
- Tritium illumination – permanent readability without external power
- Premium materials – sapphire crystal, 14C28N steel, polymer chassis
- Professional utility technology – developed for real-world challenges
Manufacturer information:
GoGun GmbH, 45326 Essen, Krablerstr. 127, Germany
https://gogun.de - [email protected]
English : Warning and Safety Information:
- Risk of injury: Keep fingers outside the cutting zone. Be careful when closing.
- Risk of injury from slipping or falling
- Risk of injury from improper use or misuse
- Risque de blessure : Gardez les doigts en dehors de la zone de coupe. Faites attention lors de la fermeture.
- Risque de blessure en cas de glissement ou de chute
- Risque de blessure en cas d'utilisation incorrecte ou inappropriée
- Riesgo de lesiones: Mantenga los dedos fuera de la zona de corte. Tenga cuidado al cerrar.
- Riesgo de lesiones por deslizamiento o caída
- Riesgo de lesiones por uso indebido o inadecuado
- Rischio di lesioni: Tenere le dita fuori dalla zona di taglio. Fare attenzione durante la chiusura.
- Rischio di lesioni da scivolamento o caduta
- Rischio di lesioni da uso improprio o scorretto
- Letselgevaar: Houd vingers buiten het snijgebied. Wees voorzichtig bij het sluiten.
- Letselgevaar door uitglijden of vallen
- Letselgevaar door onjuist gebruik of misbruik
- Risco de lesão: Mantenha os dedos fora da zona de corte. Tenha cuidado ao fechar.
- Risco de lesão por escorregamento ou queda
- Risco de lesão por uso inadequado ou indevido
- Ryzyko urazu: Trzymaj palce z dala od strefy cięcia. Uważaj przy zamykaniu.
- Ryzyko urazu w wyniku poślizgnięcia się lub upadku
- Ryzyko urazu w wyniku niewłaściwego użytkowania lub niewłaściwego użycia
- Pericol de rănire: Țineți degetele în afara zonei de tăiere. Aveți grijă la închidere.
- Pericol de rănire prin alunecare sau cădere
- Pericol de rănire prin utilizare necorespunzătoare sau abuzivă
- Sérülésveszély: Tartsa az ujjait a vágási zónán kívül. Legyen óvatos a záráskor.
- Sérülésveszély csúszás vagy leesés miatt
- Sérülésveszély helytelen használat vagy visszaélés miatt
- Κίνδυνος τραυματισμού: Κρατήστε τα δάχτυλα εκτός της ζώνης κοπής. Προσέξτε κατά το κλείσιμο.
- Κίνδυνος τραυματισμού από ολίσθηση ή πτώση
- Κίνδυνος τραυματισμού από ακατάλληλη χρήση ή κακή χρήση
- Riziko zranění: Držte prsty mimo řeznou zónu. Buďte opatrní při zavírání.
- Riziko zranění při sklouznutí nebo pádu
- Riziko zranění při nesprávném použití nebo zneužití
- Skaderisk: Håll fingrarna utanför skärzonen. Var försiktig när du stänger.
- Skaderisk vid halka eller fall
- Skaderisk vid felaktig användning eller missbruk
- Risiko for skade: Hold fingrene uden for skærezonen. Vær forsigtig ved lukning.
- Risiko for skade ved glidning eller fald
- Risiko for skade ved forkert brug eller misbrug
- Vammavaara: Pidä sormet poissa leikkausalueelta. Ole varovainen suljettaessa.
- Vammavaara liukastumisesta tai putoamisesta
- Vammavaara väärinkäytöstä tai väärinkäytöstä
- Опасност от нараняване: Дръжте пръстите извън зоната на рязане. Внимавайте при затваряне.
- Опасност от нараняване при подхлъзване или падане
- Опасност от нараняване при неправилна употреба или злоупотреба
- Opasnost od ozljeda: Držite prste izvan zone rezanja. Budite oprezni pri zatvaranju.
- Opasnost od ozljeda zbog klizanja ili pada
- Opasnost od ozljeda zbog nepravilne uporabe ili zlouporabe
- Riziko zranenia: Držte prsty mimo reznej zóny. Buďte opatrní pri zatváraní.
- Riziko zranenia pri pošmyknutí alebo páde
- Riziko zranenia pri nesprávnom použití alebo zneužití
- Nevarnost poškodb: Držite prste zunaj rezalnega območja. Bodite previdni pri zapiranju.
- Nevarnost poškodb zaradi zdrsa ali padca
- Nevarnost poškodb zaradi nepravilne uporabe ali zlorabe
- Vigastuste oht: Hoidke sõrmed lõikealast eemal. Olge sulgemisel ettevaatlik.
- Vigastuste oht libisemise või kukkumise tõttu
- Vigastuste oht ebaõige kasutamise või väärkasutuse tõttu
- Traumu risks: Turiet pirkstus ārpus griešanas zonas. Esiet uzmanīgi, aizverot.
- Traumu risks slīdēšanas vai krišanas dēļ
- Traumu risks nepareizas lietošanas vai ļaunprātīgas izmantošanas dēļ
- Sužalojimo rizika: Laikykite pirštus atokiau nuo pjovimo zonos. Būkite atsargūs uždarant.
- Sužalojimo rizika dėl slydimo ar kritimo
- Sužalojimo rizika dėl netinkamo naudojimo ar piktnaudžiavimo
| Delivery Country: | Exclude US, CA |
|---|
Login
No reviews found. Share your insights with others.